Okay, the user wants me to translate "ideal weight" into Portuguese. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Portuguese. The second rule states that if the content is already in Portuguese, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "ideal weight" in Portuguese would be "peso ideal". I need to make sure there's no other possible translation. Sometimes "ideal" can be "ideal" in Portuguese too, so "peso ideal" is correct. The user might be looking for a direct translation, maybe for a medical context or fitness. I should just output "peso ideal" without any extra text. Let me confirm once more that the original isn't in Portuguese. Since it's in English, the translation is needed. Alright, that's it.
peso ideal
Palavras Populares
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!